No exact translation found for معالجة الفضلات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic معالجة الفضلات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Elle établit la compétence des municipalités pour assurer la prestation des services d'assainissement pour les ménages, ce qui inclut le traitement et l'élimination définitive des eaux résiduelles.
    ويقيم القانون اختصاص البلديات في ضمان التوفير الفعال لخدمات الصرف الصحي للبيوت التي تشمل معالجة فضلات المياه والتصريف النهائي لها.
  • iii) Organisant un transfert de technologies pour l'assainissement, le traitement des eaux usées, le recyclage et la gestion des déchets;
    '3` توفير سبل نقل تكنولوجيا الصرف الصحي ومعالجة مياه الفضلات، وإعادة الاستخدام، وتصريف المخلفات؛
  • iv) Menant une action d'éducation et de formation à la création, l'exploitation et l'entretien de systèmes de collecte et de traitement des eaux usées;
    '4` التثقيف والتدريب في مجال بناء نظم تجميع ومعالجة مياه الفضلات وتشغيلها وصيانتها؛
  • La situation est particulièrement grave dans les établissements périurbains et les établissements spontanés où la couverture est extrêmement faible et où les déchets non traités menacent l'approvisionnement en eau et la santé humaine.
    والحالة على درجة من الصعوبة في المناطق شبة الحضرية وفي المستوطنات الحضرية غير النظامية حيث تكون نسبة التغطية منخفضة جدا وحيث لا توجد معالجة للفضلات البشرية التي تهدد مياه الشرب والصحة العامة.
  • Appliquée correctement, elle permet de traiter efficacement les déchets, de prévenir la pollution du sol et des eaux de surface, de créer un produit qui peut être utilisé sur place ou vendu et de rendre caducs les systèmes de chasse d'eau du tout-à-l'égout.
    وتكفل هذه التكنولوجيات في حالة استخدامها الجيد معالجة الفضلات ومنع تلوث المياه الجوفية والسطحية، وتوليد منتجات يمكن استعمالها محليا أو بيعها، والاستغناء عن الماء لدفق الفضلات في شبكات الصرف الصحي(37).
  • n) Étendre et améliorer le recyclage des eaux usées en :
    (ن) توسيع نطاق عمليات معالجة مياه الفضلات وإعادة استخدامها وتحسين هذه العمليات، مع التركيز على الجوانب التالية:
  • La réutilisation des excreta traités ne doit pas être confondue avec le système traditionnel d'engrais humains qui consiste à recueillir les matières fécales non traitées et à les déposer dans des champs ou dans des dépotoirs - système qui présente de graves dangers pour la santé des personnes chargées de la collecte.
    وما ينبغي الخلط بين إعادة الاستعمال هذه للفضلات المعالجة وبين السماد البشري التقليدي الناتج عن جمع الفضلات غير المعالجة واستعمالها في الحقول أو في مكان للتخلص منها.
  • Les progrès de la recherche scientifique et technique dans le domaine du dessalement et de l'épuration des eaux usées, en particulier, pourraient aider à remédier aux problèmes de pénurie d'eau.
    ويمكن أن يساعد البحث العلمي والتطور التقني، وخاصة في ميدان تحلية المياه المالحة ومعالجة مياه الفضلات، في التغلب على عقبات ندرة المياه.
  • Les écotechnologies susceptibles d'être transférées du Nord au Sud selon un régime préférentiel établi par voie d'accord auraient trait notamment à l'épuration des eaux usées, à la conservation de l'eau et au dessalement.
    أما الخيارات المتعلقة بنقل التكنولوجيا البيئية من الشمال إلى الجنوب على أساس تفاضلي بموجب اتفاقات فيمكن أن تتضمن معالجة مياه الفضلات والمحافظة على المياه وتحلية المياه.
  • v) Menant des activités de recherche, de développement et de diffusion de l'information sur les technologies peu coûteuses et efficaces de traitement des eaux usées, de vérification de la qualité de l'eau et de recyclage de l'eau;
    '5` البحوث والتطوير ونشر المعلومات بشأن تكنولوجيا معالجة مياه الفضلات القليلة الكلفة والاقتصادية، بما في ذلك ما يتعلق بجودة المياه وإعادة استخدامها؛